wtorek, 22 marca 2016

Szał ust i nawilżenie The craze mouth and hydration

Dzisiaj chciałabym wam przedstawić kosmetyki które sobie ostatnio kupiłam dlatego, że spodobały mi się i były na przecenie .Są to błyszczyk i szminka w kredce.

Today I would like to present to you beauty that was the last I bought because I liked and were devaluated. These this lip gloss and lipstick in pencil .







 Błyszczyk BIOCURA Beauty; purpurowy 15 Można go dostać w niemieckim sklepie ALDI.
Cena to 6,99 zł

I co on takiego w sobie ma?:
-witamina E reguluje nawilżenie skóry--zgodzę się z tym jest przyjemny w smaku jak i odczuciu na ustach
-nie powoduje sklejania
-ma bardzo ładny odcień,zapach leśnych owoców
-nadaje ustom błyszczącego odcienia
-wygodne opakowanie


Gloss BIOCURA Beauty ; purple 15 can get it in German ALDI store .
The price is 6.99 zł

And what did he in himself is ?:
-Vitamin E regulates the hydration of the skin - I agree with that is pleasant to the taste and feel on the lips
-not causes bonding
-ma very nice shade , the smell of forest fruits
Adds an lips shiny shade
-Comfortable package



Szminka Rimmel London  w kolorze coś pomiędzy jasna jeżyna ,ciemna malina  Nr 4277
Ja za nią dałam 14 zł bo była przeceniona z 23 zł chyba w Drogerii Natura.

Rimmel London lipstick in a color somewhere between bright blackberry , dark raspberry No. 4277
I gave her 14 zł because it was overrated from 23 zł perhaps the drugstore Nature .


Co ja mogę o niej powiedzieć;
-ładny wyrazisty kolor ,ale nie rzucający się mocno w oczy
- subtelna kremowa ,dość tłusta konsystencja dzięki czemu usta będą przez cały czas nawilżone i natłuszczone
- smak wanilii , w każdym razie bardzo słodki, zapach bez goryczy ,co się niestety zdarza w niektórych szminkach


What can I say about it ;
- A nice clear color,but not strong
- Subtle creamy , fairly greasy consistency so that your mouth will be all the time moisturized and greased
- Vanilla flavor , in any case a very sweet fragrance without bitterness what happened, unfortunately, in some lipsticks

1.Po lewej błyszczyk.
2.Po prawej szminka.

1.On the left lip gloss.
2.On the right lipstick.






poniedziałek, 14 marca 2016

Macadamia oil + collagen

Kolejną nowością  w mojej kosmetyczce jest serum makadamia z kolagenem do włosów firmy BIOELIXIRE. Skusiłam się na ten produkt z 3 powodów niska cena 5 zł ,nie ma alkoholu i ma przyjemny zapach. Z moimi włosami był taki problem, że po każdym umyciu miałam siano,totalnie siano,szopa,suche włosy. Dość długo szukałam kosmetyku żeby jakoś to ogarnąć ,odżywki, olej arganowy,szampony,odżywka w sprayu firmy Marion, chociaż nie powiem, ona była całkiem dobra, ale o niej napisze innym razem, i gdy będąc w sklepie kosmetycznym właśnie Pani poleciła mi to serum na każdy właściwie rodzaj włosów.



Another novelty in my make-up bag is macadamia serum collagen hair 's BIOELIXIRE . I tempted to this product with 3 reasons why the low price of 5 zł , no alcohol and has a pleasant smell. With my hair was such a problem that after each wash I had hay, totally hay shed , dry hair . Quite a long time looking for a cosmetic to somehow embrace , taunts , argan oil , shampoo, conditioner spray of Marion , although I will not say it was pretty good , but it will write another time , and while being in the cosmetics store a women  who worked there, ordered me to serum virtually every type of hair .

 Zalety:
-łatwo się rozprowadza, jest w postaci gęstego olejku
-ładnie pachnie
- nie skleja włosów tylko włókna
-włosy są miękkie
-nie puszą się
-łatwiej się je rozczesuje
- pobudza cebulki włosów do wzrostu i zapobiega wypadaniu
-chroni kolor włosów,zawiera naturalny filtr UV
- serum nakłada się na umyte wilgotne włosy
- ma tylko jedną wadę: jest tego troszeczkę za mało w zależności od tego jakie długie ma się włosy w jakim one są stanie  i ile się tego bierze

Advantages:
-Easy to spread , in the form of a thick oil
-smells good
- Does not stick only hair fiber
- Hair is soft
-not puffed up
- Easier to combs
- Stimulates the hair follicles to grow and preventing dropout
-Protects hair color , contains a natural UV filter
- Serum is applied to the wet washed hair
- Has only one drawback in that it is a little too little depending on what has long hair in which they are capable of and how much it takes to






poniedziałek, 7 marca 2016

Mascara Vamp!

Dzisiaj post całkowicie będzie poświęcony pewnemu produktowi który moim zdaniem ostatnio ma swoje przysłowiowe 5 min. A jest nim??? .......                        
               

Today post will be entirely dedicated to a product which I think has its proverbial last 5 min . And it is ??? .......












Tak Mascara VAMP! PUPA Milano wspomniałam o nim co nieco w tym poście* http://humanoid942.blogspot.com/2016/01/prezenty-swiateczne-ktore-dostaam-i.html  ale tym razem przyjrzymy się jej z bliska.


Yes, Mascara VAMP ! PUPA Milano I mentioned it a little bit in this post * http://humanoid942.blogspot.com/2016/01/prezenty-swiateczne-ktore-dostaam-i.html but this time we look at it closely.




Opakowanie jest z kartoniku bla bla bla xd .... a więc jest  w czerwonym opakowaniu dzięki któremu szybko rzuca się w oczy. Jest ona tak jak pisze "Innowacyjnym tuszem do rzęs ,zapewnia niespotykaną objętość oraz spektakularny efekt sztucznych rzęs".Jeśli się dobrze przyjrzeć kolorowi jest to brąz 200 jest dostępny także w innych kolorach: *100 extra black *300 granat  *301 niebieski
*400 fiolet *500 turkus *601 czerwień.


The packaging is a carton bla bla bla xD .... and so it is in the red box through which quickly catches the eye . It is as it says , " The innovative mascara , provides unprecedented volume and spectacular false lash effect " .If a good look at the color is brown 200 is also available in other colors : * 100 extra black  * 300  garnet * 301 blue * 400 violet * 500 turquise* 601 red







Całe opakowanie w którym jest tusz jest srebrne i dosyć smukłe. Gdy otwieramy to rzeczywiście widać go dokładnie, ze jest brązowy. szczoteczka nie mała nie duża nie drobna, ale tez nie gęsta w sam raz żeby wszystkie rzęsy były pomalowane.

The whole package in which the ink is silver and pretty slim . When we open this actually see it exactly that is brown . Toothbrush is not small not big not small , but not dense at the same time that all the lashes were painted .








Ja się przeważnie bardzo rzadko maluje wiec przed malowaniem "ściągam" trochę tego tuszu żeby ta szczoteczka była :oczyszczona".Żeby rzęsy wyglądały na grubsze, ale nie sklejone,możemy najpierw pomalować tuszem ,nałożyć trochę pudru, cienia, lub talku i powtórzyć malowanie mascarą.Wtedy rzęsy będą grubsze wydłużone i co ważne nie sklejone:)

I'm mostly very rarely paints so before painting " fetching " a little bit of mascara to the brush was Purified . " To lashes look thicker , but not stuck together , we can first paint in ink , apply a little powder , shadow , or talcum powder and repeat painting mascara .Wtedy lashes will be thicker elongated and what is important is not stuck :)


I na koniec moja opinia:
* napewno jest wart swojej ceny 
* ze względu na to że mało zużywam mascary i mało się maluje dla mnie może być wydajny, a dla ciebie np, nie
*kolor mógłby być czarny, ale z racji że go dostałam w prezencie aż tak mi brąz nie przeszkadza
* wodoodporna

And at the end of my review :
* Certainly it is worth the money
* Due to the fact that the wearing out a little mascara and a little paint for me can be powerful, for example, you do not
* Color could be black , but because of that I got it as a gift so I do not mind brown
* waterproof





poniedziałek, 29 lutego 2016

Moje ulubione kosmetyki My favorite cosmetics

Hej :) tak jak w tytule postu dzisiaj przedstawię wam kilka moich ulubionych kosmetyków których używam ;) /  Hey as in the post title today present to you a few  of my favorites  cosmetics that i use ;)






1. Zestaw:
- Kojące mleczko do spania Johnson's;
*ma ładny lawendowy zapach 
*lekka delikatna konsystencja
*szybko się zasypia ;)

-Oil therapy olejek arganowy do włosów i ciała:
*jest bardzo kleisty
*średnio się nadaje do włosów, chociaż jeśli się go nałoży na włosy to się nie puszą aż tak mocno
*zakrętka dzięki której olejek nie wyleci
*lepiej się sprawdza na ciało,skóra jest miękka

- Perfum pink by chatier LACROSSE
*gdy posmarujesz rękę wazeliną i psikniesz perfumem dłużej będzie się trzymał
*ładny nie duszący zapach  


2.Zestaw:
- Krem przeciwzmarszczkowy tłusty GREEN PHARMACY:
*jest bardzo gładki i subtelny w dotyku
*zawiera masło She, witamine E, pant-enol ,a przede wszystkim olejek arganowy
*nie jest kremem bardzo tłustym jak inne np kremy z Bielendy
* skóra jest lekko napięta.nawilżona natłuszczona,i wygląda na 'świeżą'

- ZIAJA yegobloker antyperspirant który blokuje nadmierne pocenie się: 
*mam go od 2 miesięcy i ograniczył moje pocenie się do połowy
*jestem z niego bardzo zadowolona nie podrażnia ma ładny miętowy zapach
*szukałam długo coś na pocenie i byłam nawet skłonna kupić bloker Antidral, ale po przeczytaniu opiń o nim wolałam kupić delikatniejszy na początek bo słyszałam że skóra się przyzwyczaja i jeśli powrócimy do delikatniejszego to nie będzie efektów

- Żel pod prysznic  MRS frosty bubble bath AVON:
*ładny cynamonowy zapach z nutą pieczonego jabłka
*jest bardzo pachnący delikatny w dotyku 
*odprężający



3.Zestaw:
-  Bielenda masło do ciała o zapachu zmysłowej wiśni:
*zapach jest bardzo słodki .konsystencja bardzo kremowa
*kolor różany ,pastelowy
*olej z czarnej porzeczki,ekstrakt z wiśni
*natłuszcza, nawilża,działa przeciwstarzeniowo ,skóra jest miękka i gładka

- Krem Love to give:
*kremowa konsystencja
*nawilża
*zawiera brokat który po rozsmarowaniu na skórze błyszczy się

- GREEN PHARMACY balsam do włosów olejek łopianowy:
*kremowa konsystencja,nawilża skórę głowy
*wzmacnia cebulki, pobudza wzrost nowych włosów,ogranicza wypadanie
*włosy się lepiej rozczesuje, są miękkie




poniedziałek, 1 lutego 2016

Prezenty Świąteczne które dostałam i inaczej :) Gifts that i got and otherwise :)

Dzisiaj wam przedstawię wam prezenty które dostałam na gwiazdkę ,urodziny, i rzeczy  które  mi się spodobały i sobie kupiłam :) Zaczynajmy / Today you introduce to you gifts that I got for Christmas , birthday , and the things that I liked and bought myself :) Let's get started:)









Perfum i tusz w kolorze brązowym dostałam od koleżanki mojej mamy.Tusz Pupa Vamp! jest fajny i rzeczywiście gdy się pomaluje rzęsy,  ma efekt sztucznych rzęs (Douglas) Perfum natomiast jest z Yves Rocher w słodkiej nucie zapachowej lekko nawet na pierwszy rzut nosa duszący ,zapach trzyma się długo. 
 Perfume and ink in brown got from my mother's friend .Pupa Mascara Vamp ! It is cool and actually when you paint the lashes , it has the effect of false eyelashes ( Douglas ) Perfume , however, is Yves Rocher slightly sweet scent even at first glance nose suffocating smell keeps for a long time .


Kolejny kosmetyk jest to odżywka odbudowująca  do włosów bardzo suchych lub zniszczonych  z olejkiem jojoba.Ma bardzo ładny zapach i kremową konsystencje.  / This is yet another cosmetic restorative conditioner for very dry hair or damaged in Jojoba oil has a very nice flavor and creamy consistency .



Świecznik kupiony w Dekoria Centrum  ;) na facebooku będzie link ;)  











niedziela, 31 stycznia 2016

Moja kolekcja kosmetyków do ust My collection of cosmetics for lips

Hejo ;) mam trochę wolnego więc dzisiaj kolejna propozycja ,kolejny post,i zabawa ;) Dzisiaj pokaże wam moją mini kolekcje kosmetyków do ust ;) Zaczynajmy!!  /I have some free so today another proposal , another post and  fun ; ) Today i'll show you my mini collection of cosmetics for lips; ) Let's get started !!








A teraz krótka notka które pomadki są moimi ulubionymi :) /And now a short note that lipsticks are my favorite :)

Zdjęcie 1 pomadka perłowa nie jest ciemna ale też nie jest blada nadaje ustą delikatny aczkolwiek błyszczący blask;) /  Picture 1 pearl lipstick is not dark but also is not suited pale glossy lips soft glow though ; )

Zdjęcie 2 czerwona arbuzowa pomadka mój hit nadaje czerwony kolor, ma słodki smak i lekko się błyszczy ;) / Picture 2 waterloo red lipstick my absolute hit gives the red color , has a sweet taste and slightly shiny ; )

Zdjęcie 3 truskawkowa pomadka z Yves Rocher  nadaje ustą czerwony kolor bardziej mocniejszy niż arbuzowa powyżej jest subtelna i fajnie nawilża ;) / Photo 3 strawberry lipstick from Yves Rocher gives lips red color more powerful than waterloo above is subtle and good moisturizing ; )

środa, 27 stycznia 2016

Wyprzedaż przed Świętami Sale before Christmas -70%

Po świątecznej przerwie wracam do was w tym nowym roku  2016 z rzeczami które kupiłam na przedświątecznej -70% wyprzedaży, na której udało mi się wypaczyć parę fajnych rzeczy, biżuterie i 2 pomadki;) Wiec zaczynajmy ;) / After the Christmas break i am back to you  in this new 2016 with the things that i bought at spotting -70% sell-off , which i was able to be unhooked some nice things, jewelry and 2 lipsticks;) So, let's get started ;)

                                                                         Szminki 2zł/szt.



Pierścionek 3,30zł


Spinki 3,60zł/szt. Kolczyki 3zł


Serduszko 3 zl


Bluzka New Look 0,60zł


Kurtka 3zł Atmosphere


Spódniczka 13zł